Saturday, September 20, 2003

Myers-Briggs Type Indicator-MBTI

유명한 심리학자인 Carl Jung의 성격test인데 재미있네요.

Myers-Briggs Type Indicator라는 것이 나오는데

저는 INTJ라고 하네요.

Friday, September 12, 2003

Shane Chalke

Fast Company
Keeping pace with Shane Chalke '78 of WPI

"It's really by accident that I didn't end up an engineer, because my love is with mechanical things."

By Ray Bert '93

Shane Chalke moves fast. His garage is littered with the accoutrements of speed: a Maserati, a partially built airplane frame, a snowmobile, and enough motorcycles (and parts thereof) for a Hell's Angels startup. Chalke has raced his bikes and his car competitively; he pilots both helicopters and small planes, and just for good measure he's an accomplished professional jazz trumpeter.

But Chalke's need for speed goes beyond his hobbies: he's also an extremely successful technology entrepreneur who, bored with the slow pace of large companies, built two of his own from the ground up. Many people--maybe most people--have one characteristic or one hobby, skill or accomplishment that stands out, that makes them interesting to the casual observer. What stands out about Chalke is just how many ways he stands out.

Shane's garage, tucked toward the back of his house on a pastoral 100-acre estate in Middleburg, Va., is one of two axes--the other being his family--around which his non-work life turns. It's his workshop and his refuge, where he retreats "really early in the morning before everyone else is up, or really late after everyone has gone to bed." The motorcycle assembly apparatus and innumerable other parts, tools and mechanical gewgaws, the fact that it doubled as a heliport when he used to fly himself back and forth to Manhattan--everything about the space screams "engineer."

Except that he isn't. "It's really by accident that I didn't end up an engineer, because my love is with mechanical things," Chalke says. "When I was a kid, I was always building things--taking the lawnmower engine and trying to put it on the bicycle. I built a 25-foot kite that I flew around in a bit." Despite his educational and career moves away from engineering, Chalke insists that he didn't entirely change: "Building software is almost the same thing--you get the immense satisfaction of seeing something go."

Always the math and science whiz in high school, Chalke drifted toward actuarial science, finance and computer programming at WPI. "What intrigued me was that you could advance on purely objective means, rather than political," he says. To become an actuary you take a series of 10 exams that generally takes between five and eight years. Salaries and progress are based on the exams; in other words, no speed limits. After graduating from WPI with a mathematics degree in just two and a half years, Chalke finished his exams in four years (he moves fast, remember?).

After stints at two Massachusetts insurance companies, Shane landed in California in 1981 with TransAmerica, working in the R&D department. He was soon put in charge of all R&D financial products. But by 1983 he was "itchy," he says, impatient with the pace and attitude toward innovation.

So at the age of 25, with loans from a bank and his parents, Chalke started his first company, Chalke, Inc., in Los Angeles. He struggled and came "within inches" of running out of money, but then got a big break: the company's first customer, E.F. Hutton, asked him to design a series of products for its brokerage.

Things took off from there. Within a few years, Chalke began marketing his home-grown software directly to financial institutions, so they could design their own products. He ultimately built the company to nearly $14 million in revenue and around 100 employees before merging it with another similar company and then taking the combined entity public in the spring of 1996-right in the middle of the tech boom. Speed is good, but timing is even better.

Chalke stayed on for about a year after it went public before leaving to start his second company, AnnuityNet. This time there was no need to start up on a shoestring, and he raised about $40 million in venture capital for the dot-com, which intended to build the technical platform to sell annuities (a specialized type of mutual fund) direct to consumers over the Internet, reducing investment costs much as companies like ETrade did with stocks. "Annuities have the highest commissions in the industry," Chalke says. His direct-sales model aimed to save investors money by helping them to avoid those steep commissions.


AnnuityNet recently merged with Wachovia Insurance Agency, Inc.; Chalke, shown here at his home, will remain as president and CEO of AnnuityNet.
"It took me two years to prove that that couldn't be done," he says with a laugh. "I said, 'The world shouldn't be this way.' Well, it is. We had good technology, but people didn't want it." With the company going nowhere and the dot-com bubble bursting, Chalke changed the business model in 2000. He couldn't do anything about the commissions, but there was another problem he could solve: "All the companies selling annuities were doing it with big stacks of forms and Bic pens," Chalke says. "Very out of date." AnnuityNet's new business model was to provide order exchange to the brokers, automating their processes. The reformulated strategy was a near-instant hit, and the company's 45 customers now constitute approximately 40 percent of the annuity market.

"The lesson I keep learning over and over again is that you have to be totally without hesitation to nuke your business model if it's not working fast," Shane says. "I probably should have done it even quicker. But inventors like what they invent. The attitude-mine included-is 'the world's not smart enough for me.'"

Chalke is smart, all right, and what's more, he's got style. His various collections showcase his preference for uniqueness over simply the latest and greatest. His Maserati is a 1977 Bora, a limited edition that he readily admits he bought because it was the car he lusted after as a teenager. Shane's motorcycle collection includes a Rokon Trailblazer, a civilian version of a military bike designed for desert operations, which he put to good use during Virginia's recent snowy winter to tow his daughters, Priscilla and Jillian, back up snow-covered hills after sledding. He also owns a rare MV Agusta that he bought from a museum in Tokyo, a "one of a kind" bike with, as he puts it, a "colorful but unverified history." And some of his interesting items are biological, not mechanical: Nikita, a rare and brilliantly colored Hyacinth macaw, holds court in the kitchen, and a pair of peacocks strut in the backyard.

Variety-whether in his hobbies or pets or business moves-is clearly something that appeals to him. Chalke admits that despite AnnuityNet's success-or maybe more accurately because of it-he'll soon enough be ready to try something else; he needs to scratch the startup itch again, to fly by the seat of his pants once more in a fast-paced environment.

His biggest task, however, will be living up to a promise he made to his wife, Monique: that he'd take a year off after AnnuityNet. What will keep his motor running during a year without work? "I don't know. Something. I can't imagine just sequestering myself in my garage playing with motorcycles in the day and playing jazz at night...actually, wait a minute, that sounds pretty good!" One thing's for sure: when the time comes, you can bet he'll think of something. Fast.



Tuesday, September 09, 2003

[사람] 서병남 대표

인스밸리닷컴 대표(www.insvalley.com)

약력
Georgia State University (Atlanta, Georgia) M.B.A.
한국보험계리인, 미국보험계리인(A.S.A)
前 삼성생명 계리인실, 지점장, 상품개발팀 이사
한양대학교, 연세대학교, 고려대학교 등 보험수학 강의
동아시아 계리인회(EAAC) 한국대표
한국경제, 매일경제 재테크 자문위원
보험업무 유공자 재무부장관 표창

저서 및 주요활동
생명보험 이론과 실무 (보험연수원, 공동집필)
보험계리인 2차시험 보험수학 예상문제집 (보험연수원)
보험계리인 1차시험 수학 예상문제집 (보험연수원)
기업연금보험론 상ㆍ하 등

Monday, September 08, 2003

CFA대한 생각

CFA에 대해서 물어보시는 분들이 많아서 적은 글
--------------------------------------------
계리인 중에 CFA에 대해서 많은 관심을 가지고 생각을 해보는 분들이 많이 있습니다. 제가 CFA시험을 시작하게 이유를 적어보려고 합니다. 제 주위에는 CFA Designation Holders들이나 꾀 많이 있습니다.

제 나이 또래의 젊은 FSA였던 Mike가 Actuarial exams의 미흡한 점을 아쉬워하며, 처음으로 CFA에 대해서 권하면서 Study Guide를 보내 주었습니다. Life Pricing하던 친구였는데, 98년 초였으니까 남들보다는 눈이 빨리 열었다고 생각됩니다. 잠시 Portfolio Management에서 일하다가 요즘은 Long Term Care Pricing을 하고 있습니다.

두 번째 친구는 코넬에서 수학과 박사를 받고 Actuary로 들어온 중국인 FSA였던 Gang이란 친구이었습니다. Annuity Pricing에서 GIC 이랑 Funding Agreement쪽의 Pricing을 주로 하는 Investment Actuary입니다. 그 친구의 일에 성격으로 CFA는 아주 적합한 credential이고. 공부도 Course 8공부하는 식으로 저녁에 남아서 공부하고 열심으로 했습니다. 요즘은 Quantive Analyst로 일하고 있습니다.

세 번째로 만난 CFA는 저의 보스의 보스인 Mike였습니다. 중년의 노련미로 많은 것을 가르쳐준 Mike의 견해는 너무 일찍 CFA를 공부하는 것은 좋지는 않다는 것 이였습니다. FSA를 받고 몇 년 더 경험을 쌓고 CFA를 시작해도 늦지 않고, 자신은 늦게 시작했지만, 자신의 경험과 시험의 내용을 연결 시킬 수 있었고, 그래서 CFA가 더 가치 있었다는 조언을 해 주셨습니다. 다른 Actuaries과 비교해 봤을 때 Mike는 넓은 관점에서 문제를 보았고, Communication에서도 Investment area와 더 쉽게 접근을 할 수 있었습니다. MIke의 조언으로 CFA공부 시작을 늦추게 되었고, 잘 한 생각이라고 듭니다.

네 번째로 만난 CFA는 Jojo라는 필리핀 계 Actuary죠. 성격이 부드럽지 못하고 직설적인 면이 많지만, 소탈하고 우선 친하게 지내면 좋은 그런 친구입니다. Portfolio management에서 일하지만, risk 쪽으로 pricing쪽에서 보지 못하는 그런 위험들을 찾아내서 문제를 제시하죠. Actuary가 investment에서 어떤 일을 할 수 있는지를 잘 보여주는 그런 친구죠.

Consulting 에서 일하는 Joseph라는 친구가 또 있습니다. Co-worker의 남편인데 예전에 Tillinghast에 있다가 요즘은 Big 4중 하나에 있는데, 이 친구는 CFA가 자신의 consulting에 많은 도움을 줄 것입니다. 이 친구의 practice는 GMDB, GLB 같은 것에 대한 pricing이나 risk management을 많이 합니다.

결론은,
1) Finance나 Investment에 관심이 있다면 한번 도전해 볼 만 하다
2) Actuarial exam보는 정도로 노력을 한다면 3개 시험은 그렇게 어렵지 않다
3) actuarial exams이 더 중요하고 먼저 끝내는 것이 좋겠다는 점이죠.
4) 실무 경험을 가진 후에 시험을 보는 것이 더 좋다.

한가지 더할 것은, 꾸준한 자기 계발이 FSA/FCAS후에도 필요하다는 것이고, 제가 만난 대부분의 CFA들은 조금 달랐다는 것 (열심히 하는 것 외에 조금 더 넒은 견해로 문제를 보고 있다는 것)입니다.

열심히 하시고, 좋은 진로 계획 세우시기 바랍니다.

Thursday, September 04, 2003

[새벽기도하는 남자와 결혼해야 하는 이유]

[새벽기도하는 남자와 결혼해야 하는 이유]


1. 새벽기도를 할 수 있는 남자는
'자기 통제(self-control)'도 할 수 있기 때문이다.

새벽을 다스릴 수 있는 자가 자기 자신도 다스릴 수 있다. 시간과 잠을 통제할 수 있는 자가 인생 전체도 통제 할 수 있는 법이다. 새벽 기도하는 남자는 자기 통제력이 있음이 검증된 남자이다. 앞으로 인생의 힘든 시기에 자포자기로 무너지거나, 무책임하게 망가질 위험이 적은 남자이다. 그러므로 이런 남자에게는 여자가 안심하고 인생을 맡겨도 된다.


2. 새벽기도의 남자는
'무엇을 먼저 해야 하는 지를 아는 남자' 이기 때문이다.

그대의 남자가 만약 먼저 해야할 중요한 일은 하지도 않고 빈둥거리다가 별로 중요하지도 않은 자잘한 일에나 열을 올리는 남자라고 상상해 보라. 아마 그대의 속에선 늘 울화통이 치밀어 오르고, 그대의 머리에선 지끈거리는 두통이 떠날 날이 없을 것이다.

새벽 기도하는 남자는 '무엇이 중요한 것인지를 알고 있는 남자'이다. 새벽기도의 남자는 '인생의 정확한 우선순위를 아는 남자' 이며, '삶의 지혜와 분별력이 있는 남자' 이다.
이런 남자가 '애인인 그대의 우선순위가 무엇인지'와, '그대에게 중요한 것이 무엇인지'도 예민하게 잘 catch해서 그대를 만족시켜 줄 것이다.


3. 새벽 기도하는 남자는
'사랑이 무엇인지 아는 남자' 이기 때문이다.

하나님을 정신나간 듯이(?) 사랑할 수 있는 남자가 한 여자만을 열정적으로 사랑할 수 있다. 하나님을 향해 미친 듯이(?) 사랑으로 몸을 던질 수 있는 남자여야 자기 아내를 위해서도 온 몸을 던진다.

4. 새벽 기도하는 남자는 분명 말꾼은 아니기 때문이다.

말꾼은 - 말해 놓고도 행동은 하지 않는 무능력자나 말만 잘하지 책임은 지지 않는 허풍쟁이를 일컫는 표현이다.하지만 새벽기도의 남자는 자신이 한 말에 대해 실천력이 있음을 증명하고 있는 남자이다.


5. 새벽 기도하는 남자는 '꿈이 있는 남자' 이기 때문이다.

아무 생각 없이 사는 사람은 기도할 제목도 없다. 인생과 사명에 대한 진지한 고민이 없는 사람은 뭘 기도해야 할 지도 모른다. 오직 꿈이 있는 사람만이 새벽이라도 깨어 기도한다. 새벽 아닌 아무리 어려운 시간이라도 그 꿈이 그 사람으로 하여금 정신차리고 기도하게 만드는 것이다.


6. 새벽 기도하는 남자는 '무서운 잠재력' 이 있는 남자이기 때문이다.

새벽기도의 남자는 '하나님의 엄청난 가능성'이다. 새벽 기도하는 남자의 인생은 분명히 오늘보다 내일이 더 눈부시게 될 것이다. 새벽 기도하는 남자가 이끄는 가정, 교회, 일터는 장담컨대 현재보다 미래가 더욱 찬란하게 될 것이다. '자산'에는 '유형자산(돈, 땅, 물건 등)'과 '무형자산(꿈, 리더쉽, 기도, 말씀, 믿음, 인간관계, 신뢰할 수 있는 인격, 새벽체질, 가능성, 사랑, 성실함, 지혜 등)'이 있다. 그런데, '무형자산이 언제나 유형자산의 가치와 미래를 결정한다'는 진리를 잊지 말라!

7. 새벽 기도하는 남자는 '부지런한 남자' 이기 때문이다.

적어도 게으른 남자는 아니다. 성실하고(diligent), 신실한(faithful) 남자임에 틀림없다.

8. 새벽 기도하는 남자는 '낭만'을 아는 남자이기 때문이다.

새벽이라도 데이트 할 수 있는 남자 새벽마저도 '데이트 같은 달콤함'으로 만들어 내는 남자 새벽 공기의 낭만 새벽 바람의 낭만 새벽 하늘의 낭만 새벽 소리의 낭만 새벽 분위기의 낭만 새벽만의 생명력새벽만의 영감 새벽만의 기대감 새벽만의 희망 그 풍성한 새벽 향기를 맡을 줄 알고 그 새벽 향기를 머금을 줄 아는 남자

이런 남자와 산다면... 그런 남자는 '인생의 힘겨운 위기'마저도 '뭉클한 기적의 기회'로 바꾸어서 그대에게 선물해 줄 것이다.


출처 : ☆가사가 아름다운 노래를 사랑하는 사람들☆
작성자 : 김서연
작성일 : 2003.09.04
공개설정 : 전체공개

이문영 : 새벽기도하는 여자를 만나는 남자도 정말 행복하겠네. 기도하는 아내, 기도하는 엄마, 기도하는 나가 되어야 할텐데... (05.30 04:20)